Come scegliere il dizionario di greco: guida all'acquisto

Consigli pratici e criteri di scelta per trovare il dizionario di greco più adatto alle tue esigenze

Come scegliere il dizionario di greco: guida all'acquisto

Chi si accinge a frequentare il liceo classico o una facoltà universitaria che preveda la didattica del greco antico, si troverà a dover decidere quale dizionario greco-italiano acquistare per il proprio percorso di studi. A differenza dei libri di testo, che sono selezionati dal docente all’inizio dell’anno scolastico, la scelta del vocabolario ricade infatti sullo studente. Sarà allora fondamentale valutare attentamente quale dizionario di greco scegliere, perché questo sarà il compagno di molti anni di studi e uno strumento importante per la comprensione dei testi nel corso di verifiche in classe ed esami.

Considerato poi il costo considerevole dei dizionari più voluminosi, è necessario arrivare al momento dell’acquisto con le idee ben chiare sulle caratteristiche del prodotto che andrete a scegliere. In questa guida all’acquisto esamineremo i fattori da prendere in considerazione e scopriremo alcune particolarità della lingua greca e dei relativi dizionari.

Quale greco si studia nelle scuole?

Nonostante negli ultimi decenni si sia assistito a un declino dell’insegnamento delle lingue classiche in tutta Europa, in Italia sono ancora tanti gli studenti che scelgono questo percorso di studi. Per l’esattezza, quando si parla dello studio del greco nei licei classici oppure nelle facoltà di Lettere o Archeologia, si fa riferimento al greco antico. Questo è un termine generico per indicare la lingua parlata in Grecia e nelle colonie greche del mar Mediterraneo tra il IX secolo a.C. e il VI secolo d.C. Include quindi il greco di Omero (VIII secolo a.C.), dei grandi tragediografi e filosofi dell’età classica (V secolo a.C.), e la koinè del Nuovo Testamento, la “lingua comune” diffusasi in età ellenistica attraverso le conquiste di Alessandro Magno (III secolo a.C.).

dizionario greco antica grecia
La lingua greca antica si articolava in una varietà di dialetti (vedremo più avanti il ruolo che questi ricoprono durante la consultazione del vocabolario), ma era il greco attico, ovvero il dialetto di Atene, ad essere considerato la forma più pura della lingua nonché la più importante in ambito letterario. In quanto tale, è la variante che viene insegnata nelle scuole e nelle università.
La koinè alessandrina si sviluppò a partire dal dialetto attico e si andò evolvendo nei secoli attraverso influenze bizantine e turche, fino a raggiungere una forma semplificata nella grammatica e nella pronuncia: il greco moderno o neogreco. È importante precisare che, per quanto esistano ancora molte somiglianze tra greco antico e moderno, non si può pensare di studiare il primo utilizzando un dizionario di neogreco, e viceversa.
Vediamo dunque quali sono i fattori da tenere a mente per acquistare il migliore dizionario greco per i vostri studi.

Banner di advertising in collaborazione con Emma

Lemmi

Innanzitutto è importante precisare che, quando si parla di dizionario di greco, si fa riferimento a un dizionario bilingue greco-italiano. Come vedremo, i principali vocabolari di greco, a differenza di quelli di latino, sono monodirezionali e pertanto non consentono la ricerca dei lemmi a partire dall’italiano.
Il numero di vocaboli presenti nel dizionario è un dato molto importante da considerare, perché permette di farsi un’idea sulla sua completezza e soprattutto di stabilire per quale livello di istruzione sia più adatto. Per tradurre testi non particolarmente complessi, come nel caso delle versioni assegnate agli studenti del ginnasio, sarà sufficiente un vocabolario essenziale composto da circa 20.000 termini appartenenti al lessico comune, mentre gli studenti del liceo e universitari avranno necessariamente bisogno di un supporto che li aiuti a comprendere vocaboli meno comuni. I dizionari di greco più corposi contano oltre 100.000 lemmi e, sebbene difficilmente ci si imbatterà nella maggior parte di questi durante lo studio della lingua, un numero così alto di vocaboli ben riflette il ricchissimo bagaglio lessicale del greco antico ed è pertanto un indicatore preciso della qualità, completezza e precisione di un dizionario.
I lemmi vengono riportati nella grafia del greco attico, ma è utile notare che i dizionari più esaustivi riportano anche le varianti dialettali attestate nella letteratura prodotta in greco antico.

Esempi

Come abbiamo già detto, il dizionario di greco viene utilizzato principalmente per tradurre testi scritti nel corso di verifiche in classe, esami oppure compiti a casa. La peculiarità del greco antico, però, sta nel fatto che molti vocaboli hanno tantissime sfumature di significato o significati molto diversi tra loro (a seconda della preposizione e del caso da cui sono seguiti, ma non solo), e che quindi si presta a fraintendimenti ed errori di traduzione. È allora importante che un buon dizionario di greco offra molti esempi d’uso (o collocazioni) per ogni lemma.

dizionario greco consultazione
Soprattutto quando si ha a disposizione poco tempo per tradurre un testo durante una verifica, trovare un esempio pratico del vocabolo in uso o persino la citazione esatta dell’autore che si sta traducendo può fare la differenza. Generalmente, ogni vocabolario di greco contiene citazioni ed esempi pratici dell’utilizzo di un vocabolo, ma più alto è il numero di questi, più aumentano le possibilità di “indovinare” il significato di una parola. Dal momento che i negozi online non offrono la possibilità di visualizzare in anteprima le pagine dei vocabolari, vi consigliamo di recarvi in una libreria specializzata e sfogliare i dizionari a disposizione per valutarne l’abbondanza di esempi e frasi d’autore.

Approfondimenti

Per via della complessità di una lingua come il greco e delle differenze tra questo e l’italiano a livello sintattico e morfologico, anche il dizionario più essenziale non dovrebbe limitarsi a proporre la traduzione dei singoli vocaboli e gli esempi d’uso. Se state pensando di acquistare un nuovo dizionario greco-italiano, leggete bene le informazioni fornite dalla casa editrice e assicuratevi che questo contenga delle schede di approfondimento.

dizionario greco contenuti
Si tratta spesso di specchietti illustrativi delle declinazioni e coniugazioni, schede grammaticali, didascalie esplicative che analizzano forme verbali e reggenze, appendici contenenti approfondimenti sulla civiltà greca, carte geografiche o glossari suddivisi per tema.

Versione digitale

Negli ultimi anni è normale aspettarsi che un dizionario cartaceo sia accompagnato anche da una versione digitale. Per via del loro peso cospicuo, i dizionari più autorevoli sono spesso venduti insieme a un CD-rom da installare sul proprio computer per consultarne le voci più rapidamente. Oltre all’aspetto pratico di non dover portare con sé un vocabolario di grandi dimensioni, il CD-rom permette inoltre di scaricare eventuali aggiornamenti del dizionario.

dizionario greco applicazione mobile
Se da un lato il supporto in CD-rom è stata una novità apprezzata da tutti gli studenti nei primi anni Duemila, dall’altro la tecnologia si è evoluta a tal punto da rendere i computer dotati di lettore CD-rom quasi obsoleti. Se dunque cercate un dizionario greco in versione digitale e non avete a disposizione un lettore CD-rom, verificate che i contenuti del dizionario siano disponibili anche su un’applicazione per smartphone o tablet.

Praticità

Un altro fattore fondamentale da valutare quando si sceglie un dizionario è rappresentato dalla praticità, ovvero tutti quegli aspetti che ne facilitano la fruizione.

Facilità di consultazione

Le differenze tra il greco antico e l’italiano sono numerose e questo si riflette sul maggior numero di informazioni fornite assieme alle definizioni e sul modo in cui queste sono presentate all’interno del vocabolario. Considerato inoltre che le definizioni di alcuni verbi greci arrivano a occupare anche due pagine del dizionario, ecco dunque che la facilità di consultazione diventa un elemento decisivo nell’acquisto di un dizionario di greco.

dizionario greco leggibilità
Immaginate ad esempio di voler cercare il significato di un verbo particolarmente complesso. Ecco cosa potete aspettarvi di trovare:

  • La classificazione grammaticale (verbo, aggettivo, sostantivo ecc.);
  • Una partizione per ogni diatesi del verbo (attiva, media, passiva) presente;
  • Una sottopartizione per ciascuna diatesi, corrispondente ai diversi significati del verbo (come abbiamo anticipato, si verifica molto spesso che un lemma abbia molti significati);
  • I sottosignificati di ogni traducente a seconda degli ambiti d’uso;
  • Eventuali varianti dialettali;
  • Costruzioni e locuzioni particolari: proverbi, espressioni idiomatiche o costrutti sintattici ricorrenti;
  • Citazioni con il nome dell’autore e dell’opera abbreviati, seguiti da due indicazioni numeriche relative al punto dell’opera in cui compare la frase.

Come è facile intuire, riuscire a interpretare queste informazioni e individuare il significato giusto di una parola può risultare un’impresa ardua, soprattutto quando si ha un limite di tempo per completare la propria traduzione. È consigliabile perciò orientarsi verso un dizionario che abbia una guida all’uso chiara ed esaustiva, ma che soprattutto permetta di distinguere facilmente i vari elementi all’interno della definizione per mezzo di chiari indicatori grafici (caratteri leggibili, grassetti, corsivi, colori e font diversi).
Un ultimo aspetto che vale la pena di valutare è la presenza di rubricatori posti sul margine laterale del dizionario per indicare l’inizio di ogni lettera e velocizzare così la ricerca dei vocaboli.

Dimensioni e peso

Le dimensioni e il peso sono due elementi strettamente correlati: un dizionario con molte pagine è necessariamente più voluminoso e più pesante. Se questo aspetto è secondario ai fini della consultazione del vocabolario, è invece di primaria importanza se si pensa che lo studente dovrà spesso trasportare il volume nel proprio zaino. Se percorrerà a piedi la distanza tra la fermata dell’autobus e la scuola, oppure dovrà lasciare a casa altri libri per fare posto al dizionario di greco, ecco allora che un volume dal peso di oltre 2 kg si rivela un’opzione decisamente più scomoda.

dizionario greco peso
Tuttavia, è bene non dimenticare che i dizionari più leggeri e sottili contengono una quantità limitata di vocaboli, mentre le dimensioni e il peso maggiori dei dizionari più autorevoli sono dovuti proprio all’abbondanza di lemmi contenuti al loro interno.
Anche se a tutta prima si può considerare un aspetto trascurabile rispetto al peso complessivo del dizionario, anche il tipo di copertina può influire negativamente: per quanto una copertina rigida aiuti a mantenere il volume in buono stato, contribuisce a renderlo più pesante e a occupare uno spazio maggiore. Per questo motivo, sempre più editori offrono i propri dizionari con una copertina flessibile, o in casi più rari in entrambe le versioni. Se optate per la versione con copertina flessibile, vi raccomandiamo di prestare particolare attenzione ogni volta che riponete il dizionario in borsa o su uno scaffale.
dizionario greco rocci

L’anno di pubblicazione è importante?

Il greco antico è una lingua morta e si potrebbe pensare che, in quanto tale, non sia soggetta all’introduzione di neologismi e non vi sia alcuna differenza tra un dizionario di greco pubblicato vent’anni fa e uno di recente pubblicazione. Esistono invece diversi motivi per preferire un’edizione più recente:

  • Nuova veste grafica: le riedizioni migliorano la grafica e quindi facilitano la consultazione (ad esempio, la maggiore critica rivolta al Rocci riguardava i caratteri sgranati e poco leggibili, ma con l’edizione del 2011 questi sono stati resi più chiari e definiti);
  • Ampliamento dei contenuti aggiuntivi: didascalie e approfondimenti più ricchi;
  • Versione digitale: i contenuti del dizionario sono disponibili anche su CD-rom o applicazione;
  • Inclusione di nuove voci: le edizioni più datate sono state aggiornate per includere nuovi significati e migliaia di lemmi in seguito alla scoperta e traduzione dei Papiri Bodmer (frammenti del Nuovo e Vecchio Testamento, di Omero e materiale non letterario) e dei Tragicorum Graecorum Fragmenta (frammenti di opere dei grandi drammaturghi).

Il dizionario italiano-greco è utile?

I principali dizionari di greco non hanno una sezione dedicata alla traduzione dall’italiano. Questo perché la didattica del greco antico non prevede traduzioni verso il greco e l’aggiunta di questa sezione appesantirebbe ulteriormente dei volumi già molto corposi. È possibile tuttavia trovare in commercio piccoli dizionari di greco bidirezionali (il Vallardi o la versione in CD-rom del GI) per chi volesse cimentarsi con la traduzione dall’italiano al greco.

Dizionari di greco consigliati

amazon
amazon
amazon
amazon
amazon

Dati tecnici

Lemmi

140.000

38.000

>150.000

n.d.

12.000

Livello

Avanzato

Intermedio

Avanzato

Base

Base

Peso

2,64 kg

1,2 kg

2,56 kg

690 g

390 g

Copertina

Rigida

Flessibile

Flessibile

Flessibile

Flessibile

CD-rom

App

Schede grammaticali

n.d.

Approfondimenti

Didascalie storico-antiquarie e curiosità su cultura e civiltà greche

Appendici

15 tavole a colori con glossari di concetti-chiave

n.d.

n.d.

n.d.

Italiano-greco

Solo su CD-rom

Punti forti

Moltissimi lemmi

Peso e dimensioni contenuti

Moltissimi lemmi

Ideale per il ginnasio

Leggero e compatto

Dizionario italiano-greco disponibile nella versione su CD-rom

Solo termini dei testi di prosa per facilitare la consultazione

Rubricatori per aumentare la facilità di consultazione

Edizione del 2021

Ideale per utente base

Disponibile come applicazione mobile

Analisi dell'etimologia dei termini

Avvertimenti sugli errori più frequenti

Significati dal più comune al meno usato

Esempi da autori famosi

Eserciziario di accompagnamento

Moltissime sfumature di significato

Con formazione e uso di modi e tempi verbali

130 specchietti riassuntivi

Disponibile in versione "starter" con lessico essenziale

Punti deboli

Molto voluminoso

Nessun supporto digitale

Molto voluminoso

Non adatto ad utenti avanzati

Disponibile solo con copertina rigida

Nessun contenuto aggiuntivo

Non disponibile come applicazione mobile

Recensione completa
Recensione completa
Recensione completa
Recensione completa
Recensione completa

Altre guide per approfondire